Byki A website of Transparent Language McAfee SECURE sites help keep you safe from identity theft, credit card fraud, spyware, spam, viruses and online scams

Download This List


Download List For Windows Download List For Macintosh OS X Download list file for manual import

What is a Byki List?
Download Free Byki Express
Collapse
Embed This List

Link


To display this list on your Web page or blog, simply place this code in the HTML.





Expand
Email This List 

Collapse
More Italian Lists 

More Italian Lists


Expand
List Central FAQs 

Italian Lesson: Verbs - chiedere [Sentences]

Description:   Top 50 Verbs in Italian

Created by: misterjohn
Italian Lesson RatingItalian Lesson RatingItalian Lesson RatingItalian Lesson RatingItalian Lesson Rating
Average Rating:


Close

Byki List Tags

   What is a tag? 

close Italian verb verbs


Expand
View All Comments 

Collapse
List Items 
Card # Italian English Image
1 'Elena, chiedono di te' ~'Chi è?' 'Elena, it's for you' ~'Who is it?'
2 'Signora, scusi, Le posso chiedere l'ora?' ~'Certo. Sono le dieci meno un quarto' 'Excuse me, madam, could you tell me the time?' ~'Certainly. It`s a quarter to ten'
3 Chiederai notizie di tuo fratello? Will you ask for news about your brother?
4 Chiederò al professore domani I shall ask the teacher tomorrow
5 Cosa ha chiesto Luigi? What did Luigi ask?
6 Era lui o lei a chiedere il divorzio? Was it he or she who asked for a divorce?
7 Gli allievi hanno chiesto se potevano lavorare insieme The pupils asked if they could work together
8 Gli hai chiesto il prezzo dalla benzina? Did you ask him about the price of gas?
9 Guardare la televisione non chiede molta concentrazione Watching television doesn't require a lot of concentration
10 Guilia ti ha chiesto perdono per quello che aveva detto? Did Guilia ask you for forgiveness for what she said?
11 I miei genitori hanno chiesto di te My parents asked after you
12 Il direttore ha chiesto di Lei The director wants to speak to you
13 La città fu costretta a chiedere la pace al nemico The city was forced to plead for peace with its enemy
14 La madre chiese giustizia al re per l'uccisione di suo figlio The mother begged for justice in the killing of her son
15 La madre si è chiesta dove fossero i suoi figli The mother asked herself where her children were
16 Mi chiedo se Alberto sia arrivato I wonder if Albert has arrived
17 Mi chiese di uscire con loro He asked me to go out with them
18 Nel centro delle grandi città si possono facilmente incontrare bambini che chiedono l'elemosina It's easy to run into children begging for handouts in big city centres
19 Non chiedermi scusa. Non fa nulla Don`t apologise. It`s nothing
20 Non gli avrebbe dovuto dire una bugia. Gli chiederà scusa, immagino He shouldn't have lied to him. I imagine he will apologise
21 Non mi hanno chiesto il permesso di uscire They didn`t ask me for permission to go out
22 Non mi piace chiedere. Farò a meno del libro I don't like to beg. I'll do without the book
23 Non puoi chiedergli soldi You can`t ask him for money
24 Non si chiede altro che un buon riposo A good rest is all one needs
25 Perchè non gli chiedi della sua nuova casa? Why don't you ask him about his new house?
26 Prima dobbiamo chiedere quando parte l`aereo per Roma First we have to ask when the plane for Rome leaves
27 Quando le abbiamo chiesto un`intervista, ha acconsentito quasi subito When we asked her for an interview, she agreed almost immediately
28 Quanto chiede per la macchina? Al minimo 9.000 euro How much are you asking for the car? No less than 9,000 euros
29 Se hai bisogno di aiuto, chiedimelo If you need help, ask me for it
30 So di chiedere l'impossibile, ma chiedere non costa niente I know I'm asking for the impossible, but it doesn't hurt to ask
31 Ti chiederanno sicuramente notizie della famiglia They will definitely ask you for news about the family
32 Ti conviene chieder permesso prima di partire You should ask permission before leaving
33 Un giorno Stefano le chiederà la sua mano One day Stefano will ask her to mary him
34 chiedere conto a qualcuno to ask somebody for an explanation
35 chiedere due mila euro in prestito to ask to borrow 2000 euros
36 chiedere l'imposta in pagamento to ask for the tax to be paid
37 chiedere la testa di qualcuno to ask for somebody's head
38 chiedere un orologia in regalo to ask for a watch as a present
39 chiedere una donna in moglie to ask for a woman's hand
40 è un lavoro che chiede molto tempo this job requires a lot of time

Transparent Language
©2012 Transparent Language. All Rights Reserved. www.byki.com
For Government Clients For Government Clients